Move your what??

Moga strikes again. De data asta impreuna cu Anda Adam. Este vorba despre urmatoarea melodie (despre care am aflat de la Marius si Monden.info)

Mi-e oarecum greu sa-mi gasesc cuvintele. Sunt uimit de nonsalanta pe care o pot avea unii/unele in a scoate melodii cu pretentii de hit. Sa vedem despre ce-i vorba:

Cred ca toti stiu/banuiesc ce e ala punani, dar pentru a fi sigur ca discutam despre acelasi lucru, iata si definitia (din Wikipedia):

A Jamaican Patois term for the vagina or vulva used as slang in American English. The term’s usage in American slang is thought to come from Jamaican dancehall and reggae music, where was is used since at least the 1970s. It is also used in Guyana, Trinidad and Tobago, Surinam, Barbados and other Caribbean countries. As a slang term, it has many variant spellings.

Mai exista si alte definitii, dar care spun cam acelasi lucru. E timpul pentru pareri!

De fiecare data cand aud cate-o tentativa romaneasca de a face versuri imi aduc aminte de o discutie pe care o aveam prin ’97-’98 cu frate-miu, in care concluzionam, pornind de la versurile B.U.G Mafia, ca muzica romaneasca ar suna mult mai bine daca versurile ar fi in chineza.

Motivatia e simpla: pentru ca nu le intelegi! Se fac negative super faine in Romania (pe langa cele furate cu nesimtire) insa versurile… sa zicem ca romanul nu s-a nascut poet :P

Acum mai intervine si discutia despre cenzura: cenzuram tigarile aprinse, sticlele de alcool, cuvintele vulgare in limba romana, dar cu cele in alte limbi ce facem? Nu sunt un puritan, ma trezesc de multe ori scotand cate un fuck, insa problema este de alta natura: sa zicem ca artistul chiar simte nevoia sa injure. In romana nu o poate face pentru ca e cenzurat si efectul nu mai este cel scontat. O poate face foarte bine in engleza, chineza, rusa si, de ce nu, jamaicana. In mod normal nu va fi cenzurat, insa mesajul este transmis, mesaj care mai de graba este perceput de copii/adolescenti decat de adulti, deci efectul nociv al cuvintelor triviale isi face simtita prezenta.

Pe langa asta nu pot sa nu-mi pun intrebarea: cum poti, ca femeie, sa canti si sa dansezi pe o melodie care zice: move your punani/go make yourself some money?!

Ca sa concluzionez: imi place negativul, versurile sunt tampite (avand in vedere ca-s ale lui Moga sunt mai putin uimit decat daca ar fi fost ale lui Florin), insa obiectivul este atins (judecand dupa numarul de bloggeri care au scris despre)!

The punani tsunami este pe cale sa loveasca!

PS: Oare Rica Raducanu stia ce se canta acolo?

3 comments.

  • Punani tsunami…foarte tare :) )

  • Tocmai eram in pat si ma uitam la TV, schimb pe MTV si era difuzata melodia asta. Nu intelegeam ce spune aia… move your… wtf O_O? . Asa ca am dat pe google “Anda Adam Move Your ” , primul rezultat fiind acest blog:)) foarte tare:))
    Ce sa te mai astepti de la romani:))

  • De Peaches ai auzit?
    are ea o piesa hit “Shake your dix”.
    http://www.youtube.com/watch?v=walFnlseA9Q
    live
    http://www.youtube.com/watch?v=sbMXrIhBpSo

    si canta in limba ei, cred.

Post a comment