Google Translate, what the buck?
Google Translate ar putea fi o chestie geniala, dar nu e. Unul din motive ar fi ca ii da cu virgula in stil mare.
De exemplu pentru traduceri in care este pomenit numele tarisoarei in care traim, in unele cazuri traduce Romania ca fiind Australia, in altele nu. Mai sunt si cazurile in care nu traduce, pentru ca tot mapamondul stie deja ce inseamna fraza respectiva.
Era mai misto daca traducea: “Australia is THE shit”.
easter egg ?
Ok, cool, dar nu inteleg. La mine Romania e Romania. And Romania is THE shit. Not.
Mda, si la mine Romania e tot Romania. Unde-i schepsisu’?
Ai vreo dovada? Screen, ceva?
Romania is full of fools
Seth & Anonim tineti cont de faptul ca unii muncesc non-stop si ca daca apar probleme le rezolva.
Seth… nu am o dovada pentru ca nu-s in instanta, eu doar constatam intr-un moment al zilei ca se intampla ceva.
O aplicatie care foloseste api de la google translate si e destul de usor de folosit
http://sp2.ro/geniale